Immediately he made his disciples get into the boat, and to go ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself sent the multitude away.
Ordinò poi ai discepoli di salire sulla barca e precederlo sull'altra riva, verso Betsàida, mentre egli avrebbe licenziato la folla
Okay, who has read ahead to chapter seven?
Ok, chi ha letto fino al capitolo sette?
I sent it on ahead to the station, and I've got a cab waiting outside.
Li ho mandata avanti alla stazione, fuori c'è un taxi in attesa.
They got nothin' to look ahead to.
Niente da sognare. - Ma non noi.
Hamish, ride ahead to Edinburgh and assemble the council.
Hamish, corri a Edimburgo e riunisci il Consiglio.
I never had the go-ahead to terminate.
Non ho mai avuto il permesso di procedere.
Move on ahead to the next station.
Ora può passare al mio collega.
Puck picked up by Suter, moved ahead to Johnson.
Disco raccolto da Suter, passa in avanti a Johnson.
Well, I suppose we can skip ahead to English and let Priscilla give her report in honor of our guest.
Beh, penso che possiamo passare direttamente a inglese e ascoltare la relazione di Priscilla in onore della nostra ospite.
I'll go ahead to make sure it's safe.
Io andro' avanti per assicurarmi che tutto sia a posto.
Now I start to get a little ahead, to get a little something for myself, and this happens.
Ora che sto iniziando a camminare da solo, succede tutto questo.
So this morning, the commissioner gave me the go-ahead to restructure the division.
E stamattina, la commissione mi ha incaricato di ristrutturare la divisione.
Send the list ahead to Lucius Vorenus at the Aventine Collegium.
Invia la lista a Lucio Voreno al Collegio dell'Aventino.
Agrippa, I've got letters I'm going to want you to take on ahead to Rome.
Agrippa, ho delle lettere che vorrei portassi anticipatamente a Roma.
It's like you're trying to skip ahead to the end of the book.
E' come se stessi passando subito all'ultima pagina di un libro.
I'm gonna radio ahead to the next station.
A mettermi in contatto con la prossima stazione.
It will take some time to arrange, but I'll go ahead to New York and set up the meet and greet.
Organizzo tutto io, vado a New York per i preparativi.
If you were Rahl, you'd send a small party of troops ahead to make sure the roads were safe.
Se tu fossi Rahl... manderesti avanti un piccolo gruppo di soldati... ad assicurarsi che la strada sia sicura.
You know, I'm sorry but I'm driving ahead to Wiluna and dropping water drums along the track.
Io comunque andrò fino a Wiluna e lascerò taniche di acqua lungo la pista.
We've called ahead to London and something will be brought onto the plane before you disembark.
Abbiamo avvisato Londra e vi verrà portato qualcosa sull'aereo, prima dello sbarco.
Why don't we just skip ahead to the good stuff, then?
Allora perché non passiamo direttamente ai pezzi forti?
And I know I speak for Mary as well when I say, we will never let you down and we have a lifetime ahead to prove that.
E so di parlare anche a nome di Mary quando dico... non ti deluderemo mai, e abbiamo una vita per dimostrartelo.
Mr. President, I need a go-ahead to engage if the perimeter is breached.
Signor Presidente, mi serve un suo ordine per fare fuoco se il perimetro viene violato.
Your forensics guys gave me the go-ahead to clean it up, so...
I ragazzi della scientifica mi hanno dato il via libera per rimettere a posto.
Blake and Hoffman have assumed HNT on scene, secured the perimeter, waiting for the go-ahead to take the building.
Blake e Hoffman si sono nominati negoziatori sulla scena, messo in sicurezza il perimetro e aspettano il via per entrare nell'edificio.
They're waiting for the go-ahead to move in, but she hasn't shown up yet.
Stanno aspettando l'ordine per entrare. ma lei non si è fatta ancora vedere.
I sent Fergus ahead to tell Jamie we'll be late.
Ho mandato Fergus a dire a Jamie che ritarderemo.
"Throw your heart in front of you and run ahead to catch it."
"Getta il tuo cuore di fronte a te e corri in avanti per afferrarlo.
I'd rather just skip ahead to the assault.
Preferirei saltare direttamente alla parte dell'aggressione.
We'll radio ahead to when we get back topside.
Li richiamiamo quando torniamo in superficie.
So what does this mean, as we look back at what has happened in evolution, and as we think about the place again of humans in evolution, and particularly as we look ahead to the next phase, I would say that there are a number of possibilities.
Questo significa, che se diamo un'occhiata a ciò che è successo con l'evoluzione, e pensiamo a dove sono gli umani nel corso dell'evoluzione, in particolare guardando avanti alla prossima fase, direi che esistono un certo numero di possibilità.
Now the rules are that once you cash in and get married, you can't look ahead to see what you could have had, and equally, you can't go back and change your mind.
Le regole sono che quando "passate all'incasso" e vi sposate non potete più chiedervi cosa avreste potuto avere, né tornare indietro e cambiare idea.
So we need to train ourselves to think ahead to these kinds of situations.
Dobbiamo insegnare a noi stessi a pensare in anticipo a questo tipo di situazioni.
The idea is to think ahead to what those failures might be, to put systems in place that will help minimize the damage, or to prevent the bad things from happening in the first place.
L'idea è di pensare in anticipo a quali potrebbero essere i fallimenti, avere un metodo che aiuti a minimizzare il danno o a prevenire che le brutte cose accadano.
How can I anticipate a few steps ahead to what my boss might need?
Come posso anticipare quello di cui il mio capo potrebbe aver bisogno?
So, for tasks like this, a narrow focus, where you just see the goal right there, zoom straight ahead to it, they work really well.
E così, in attività come questa, l'attenzione concentrata, l'obiettivo là davanti a te, su cui fare zoom diretto, funzionano ottimamente.
And that gives me great hope, really, in saying that I do believe that there is a path ahead to get us to start thinking about priorities, and saying, what is the important thing in the world?
E questo mi da grande speranza, davvero, nel dire che credo che ci sia un percorso davanti che ci fa cominciare a pensare alle priorità E dire, cos'è importante nel mondo?
But we who went ahead to the ship set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had so arranged, intending himself to go by land.
Noi poi, che eravamo partiti per nave, facemmo vela per Asso, dove dovevamo prendere a bordo Paolo; così infatti egli aveva deciso, intendendo di fare il viaggio a piedi
1.2846319675446s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?